过故人庄翻译及赏析_过故人庄阅读答案_孟浩然的诗
古诗文网
先秦两汉魏晋南北朝隋代唐代五代宋代元代明代清代近代现代 手机版

过故人庄

朝代:唐代

作者:孟浩然

诗集:孟浩然全集

原文:

故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
找古诗文资料请加QQ群:181735542

相关翻译

【过故人庄译文及注释】

老朋友准备好了鸡和黄米饭,邀请我到他的农舍做客。翠绿的树木环绕着小村子,村子城墙外面青山连绵不断。打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。等到九月初九重阳 过故人庄译文及注释详细查看

【过故人庄阅读答案】

【阅读答案】(1)诗中 “ ”一句,将室内外景象联系起来。(1)开轩面场圃 [评分标准]本题2分,多写“把酒话桑麻”一句不扣分。(2)“绿树村边合,青山郭外斜”一联是千古名句,请自选一个角度(如表现手法、语言运用等),作一简短赏析。(2)示例一:这两句诗近景远景结合,写出了山村优美的田园风光,表现了诗人对农家生活环境的喜爱之情。示例二:这两句诗运用了对偶的手法,“绿树”对“青山”,“村边”对“郭外”,词性相同,互相对应,十分工整。示例三:这两句诗用词形象生动,诗中有画。如一个“合”字,表现了绿树环抱相拥的情态,突出了村边绿树的繁茂。(或:一个“斜”字,形象地描画出了村外青山由近及远伸向远方的景象,画面感特强。) 过故人庄阅读答案详细查看

taobao1.png

相关赏析

过故人庄鉴赏

  这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,上朋友家做客的表现。

  这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。全文十分押韵。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

  全诗描绘了美丽的山村风光和平静的田园生活,用语平谈无奇,叙事自然流畅,没有渲染的雕琢的痕迹,然而感情真挚,诗意醇厚,有“清水出芙蓉,天然去雕饰”的美学情趣,从而成为自唐代以来田园诗中的佳作。

  一、二(首联)句从应邀写起,“故人”说明不是第一次做客。三、四(颔联)句是描写山村风光的名句,绿树环绕,青山横斜,犹如一幅清淡的水墨画。五、六(颈联)句写山村生活情趣。面对场院菜圃,把酒谈论庄稼,亲切自然,富有生活气息。结尾(尾联)两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言有尽而意无穷。

  “故人具鸡黍,邀我至田家。”这一开头就像是日记本上的一则记事。故人“邀”而作者“至”,文字上毫无渲染,开门见山,招之即来,简单而随便。这正是不用客套的至交之间所可能有的形式。而以“鸡黍”相邀,既显出田家特有风味,又见待客之简朴。正是这种不讲虚礼和排场的招待,朋友的心扉才往往更能为对方敞开。这个开头,不是很着力,平静而自然,但对于将要展开的生活内容来说,却是极好的导入,显示了气氛特征,又有待下文进一步丰富、发展。

  “绿树村边合,青山郭外斜。”走进村里,作者顾盼之间竟是这样一种清新愉悦的感受。这两句上句漫收近境,绿树环抱,显得自成一统,别有天地;下句轻宕笔锋,郭外的青山依依相伴,则又让村庄不显得孤独,并展示了一片开阔的远景。由此运用了由近及远的顺序描写景物。这个村庄坐落平畴而又遥接青山,使人感到清淡幽静而绝不冷傲孤僻。正是由于“故人庄”出现在这样的自然和社会环境中,所以宾主临窗举杯。

  “开轩面场圃,把酒话桑麻”,才更显得畅快。这里“开轩”二字也似乎是很不经意地写入诗的,但上面两句写的是村庄的外景,此处叙述人在屋里饮酒交谈,轩窗一开,就让外景映入了户内,更给人以心旷神怡之感。对于这两句,人们比较注意“话桑麻”,认为是“相见无杂言”(陶渊明《归园田居》)。但有了轩窗前的一片打谷场和菜圃,在绿阴环抱之中,又给人以宽敞、舒展的感觉。话桑麻,就更让读者感到是田园。于是,读者不仅能领略到更强烈的农村风味、劳动生产的气息,甚至仿佛可以嗅到场圃上的泥土味,看到庄稼的成长和收获,乃至地区和季节的特征。有这两句和前两句的结合,绿树、青山、村舍、场圃、桑麻和谐地打成一片,构成一幅优美宁静的田园风景画,而宾主的欢笑和关于桑麻的话语,都仿佛萦绕在读者耳边。它不同于纯然幻想的桃花源,而是更富有盛唐社会的现实色采。正是在这样一个天地里,这位曾经慨叹过“当路谁相假,知音世所稀”的诗人,不仅把政治追求中所遇到的挫折,把名利得失忘却了,就连隐居中孤独抑郁的情绪也丢开了。从他对青山绿树的顾盼、与朋友对酒而共话桑麻中可以看出,他的思绪舒展了,甚至连他的举措都灵活自在了。农庄的环境和气氛,在这里显示了它的征服力,使得孟浩然有几分皈依了。

  “待到重阳日,还来就菊花。”孟浩然深深为农庄生活所吸引,于是临走时,向主人率真地表示将在秋高气爽的重阳节再来观赏菊花和品菊花酒。淡淡两句诗,故人相待的热情,作客的愉快,主客之间的亲切融洽,都跃然纸上了。杜甫的《遭田父泥饮美严中丞》中说:“月出遮我留,仍嗔问升斗。”杜甫诗中田父留人,情切语急;孟浩然诗中与故人再约,意舒词缓。杜甫的郁结与孟浩然的恬淡之别,读者从这里可以窥见一些消息。

  一个普通的农庄,一回鸡黍饭的普通款待,被表现得这样富有诗意。描写的是眼前景,使用的是口头语,描述的层次也是完全任其自然,笔笔都显得很轻,连律诗的形式也变得自由和灵便了。诗中给读者的感觉是,这种淡淡的平易近人的风格,与作者描写的对象——朴实的农家田园和谐一致,表现了形式对内容的高度适应,恬淡亲切却又不是平浅枯燥。它是在平淡中蕴藏着深厚的情味。一方面固然是每个句子都几乎不见费力锤炼的痕迹,另一方面每个句子又都不曾显得薄弱。比如诗的头两句只写友人邀请,却能显出朴实的农家气氛;三四句只写绿树青山却能见出一片天地;五六句只写把酒闲话,却能表现心情与环境的惬意的契合;七八句只说重阳再来,却自然地流露出对这个村庄和故人的依恋。这些句子平衡均匀,共同构成一个完整的意境,把恬静秀美的农村风光和淳朴诚挚的情谊融成一片。这是所谓“篇法之妙,不见句法”(沈德潜《唐诗别裁》),“不钩奇抉异……若公输氏当巧而不巧者”(皮日休《郢州孟亭记》)。他把艺术美深深地融入整个诗作的血肉之中,显得自然天成。这种不炫奇猎异,不卖弄技巧,也不光靠一两个精心制作的句子去支撑门面,是艺术水平高超的表现。譬如一位美人,她的美是通体上下,整个儿的,不是由于某一部位特别动人。她并不靠搔首弄姿,而是由于一种天然的颜色和气韵使人惊叹。正是因为有真彩内映,所以出语洒落,浑然省净,使全诗从“淡抹”中显示了它的魅力,而不再需要“浓饰盛妆”了。

过故人庄赏析2

【赏析】

过故人庄》是一首脍炙人口的田园诗.是孟浩然的代表作之一。诗歌通过描写一个普通的农庄中的农家宴请,表达了诗人宁静淡泊的情怀。

诗的首联“故人具鸡黍,邀我至田家”写老朋友邀“我”到家宴饮.共叙家常。没有虚礼.有“邀”就“至”;不用排场.鸡黍”相邀既表现出农家特有风味,也显示出主人的热情淳朴.主客之间真挚感情跃然纸上。开篇自然而亲昵,既紧扣题目中的“故人”.也为下面做了铺垫。

“绿树村边合.青山郭外斜。”写诗人漫步进入村中。看到的是一派清新景象。绿树环抱之中.村外的青山静静地陪伴小村庄。诗人由远及近.将村庄在远处青山的掩映中,被绿树环绕的景象写得栩栩如生.优美的自然环境给人带来身心的愉悦。景物描写中传递出诗人愉快的心情。

正是由于“故人庄”出现在这样的自然和社会环境中.所以宾主临窗举杯。“开轩面场圃,把酒话桑麻”。打开窗子.面临菜园和打谷场,农家的景象令人顿觉轻,心旷神怡。在这样宽敞明亮的农家小舍中。没有疲惫只有轻松,没有尘世的纷扰.只有心灵的简单与平静,所以宾主之间的谈话也不是富有深意的内容.他们只是端起酒杯随便谈着眼前看到的农事。

“待到重阳日.还采就菊花”写诗人被简单清新的农庄生活所吸引.更被故人真挚淳朴的情感深深打动。于是临行前.与主人再次相约.秋El重阳节再来一同把酒临风.共赏菊花。

结尾处,尽显主客亲密融洽.但似乎余兴未尽,尚有依依不舍之情。

诗中描写的都是农家日常生活中常见的情景与农庄的自然风光。在表现了农家的生活情趣的同时,诗人也寄托着自己宁静淡泊的情志。本诗不事工巧极自然,句句不见锤炼痕迹.却并不孤立薄弱.看似平淡如水.读罢细品却觉此诗如一帧田园风光水墨画.事、景、情相互融合.具有强烈的艺术表现力.实为孟诗中的上乘之作。

作者介绍

孟浩然
孟浩然 孟浩然(689-740),以名为字,襄州襄阳(今属湖北)人。盛唐诗人。孟浩然少好节义,曾隐于鹿门山。四十岁赴长安应试,游秘书省,与诸名士联诗,一座倾服。翌年落第还乡。他与王维交好,传说在长安时王维曾邀他人内署,恰玄宗至,浩然匿之床下。王维以实对,玄宗喜而召问其诗,浩然自诵所作,至“不才明主弃”句,玄宗不悦,说:“卿不求仕,而朕未尝弃卿,奈何诬我。”因放还襄阳。他曾漫游吴越江淮之地,与张子容、崔国辅交游。开元二十五年(737),张九龄出任荆州刺史,召为从事,后又辞归。二十八年,王昌龄自岭南北归,途经襄阳,与浩然重聚,相见甚欢,适浩然病疽背,食鲜疾发而卒。孟浩然是盛唐田园山水诗派最有成就的代表作家之一,与王维齐名,世称“王孟”。他落泊一生,以布衣终身,却名重当时,李白诗称“吾爱孟夫子,风流天下闻”,“高山安可仰,徒此揖清芬”(《赠孟浩然》);...
猜您喜欢的分类:
taobao1.png
Copyright © 2008 - 2015 www.skyjiao.com, All Rights Reserved.
古诗文网 | 唐诗三百首 |宋词三百首| 元曲三百首 |文言文大全 |辞赋精选 | 诗词名句 | 古典文籍 |