有关诗_明代_古诗词鉴赏大全

古诗文网

先秦 两汉 魏晋 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 元代 明代 清代 近代 现代 手机版

诗-明代的古诗

taobao1.png

诗-明代的古诗第1篇: 《送天师》(朱权)

霜落芝城柳影疏,殷勤送客出鄱湖。
黄金甲锁雷霆印,红锦韬缠日月符。
天上晓行骑只鹤,人间夜宿解双凫。
匆匆归到神仙府,为问蟠桃熟也无。

【翻译或鉴赏】
【注释】

①天师:指张天师。西晋时,天师道(即五斗米道)的开创者张道陵之第四代孙移居江西省贵溪县龙虎山,尊张道陵为“正一天师”,后世因而称他及他的子孙为张天师。

②朱权:明初戏曲家。明太祖朱元璋第十七子,封宁王。建文帝时为燕王所执,随军为草檄。燕王即位,封为南昌王。卒谥“献”。生前日与文学之士往还,尤好戏曲,著有传奇《荆钗记》、杂剧十二种及《太和正音谱》、《采芝吟》等。

③芝城:指江西波阳县城。波阳县北有芝山,因而得名。

④鄱湖:鄱阳湖。

⑤黄金甲:指收藏印章的金匣。雷霆印:能召来雷霆的印章。

⑥红锦韬:用红绸制成的套袋。日月符:能驱遣日月的符篆。

⑦双凫:凫是野鸭。这里指能变化为野鸭的鞋子。相传仙人王乔曾变两舄为凫,登而飞往京城。

⑧蟠桃:传说中西王母赠给汉武帝的仙桃。此桃三千年才成熟一次。

【译文】

霜降芝城,柳枯影疏,我殷勤地把客人一直送出了鄱阳湖。金匣子里锁着能召来雷霆的印章,红绸套袋里装着能驱遣目月的符篆。天师臼天骑鹤天上行,夜里脱下一双仙鞋,宿住在入阅,此刻,天师匆匆地赶回到神铀府,是要问那蟠桃熟了没有?

taobao1.png

诗-明代的古诗第2篇: 《送毛伯温》(朱厚熜)

大将南征胆气豪,腰横秋水雁翎刀。
风吹鼍鼓山河动,电闪旌旗日月高。
天上麒麟原有种,穴中蝼蚁岂能逃。
太平待诏归来日,朕与先生解战袍。

【翻译或鉴赏】
【翻译】

将军你争伐南方,胆气豪迈无比,腰间的钢刀如同一泓秋水般明亮 。风吹电闪之中旌旗飘,战鼓擂动,山河震动,日月高标。将军神勇天生,犹如天上麒麟的后代,敌人如同洞里的蝼蚁一般,怎么能逃走呢?等到天下太平,将军奉诏,班师回朝的时候,我(指嘉靖自己)亲自为将军解下战袍,为将军接风。

【注释】

①毛伯温:字汝厉,吉水(属江西)人。明武宗正德年间进士。1539年(明世宗嘉靖十八年)派他讨伐安南(越南)莫登庸之乱。他出征一年多,兵不血刃,平定安南,因功被加封太子太保。

②大将:指毛伯温。

③横:横挎。秋水:形容刀剑如秋水般明亮闪光。雁翎刀:形状如大雁羽毛般的刀。

④鼍鼓:用鳄鱼皮做成的战鼓。

⑤旌旗:指挥作战的军旗。

⑥麒麟:一种传说中的神兽,这里用比喻来称赞毛伯温的杰出才干。

⑦蝼蚁:蝼蛄和蚂蚁,这里用来比喻安南叛军不堪一击,不成气候。

⑧诏:皇帝的诏令。

⑨朕:皇帝的自称。先生:指毛伯温。

taobao1.png

诗-明代的古诗第3篇: 《赋得残月似新月》(袁宗道

一钩曾挂暮霞里,半玦还悬晓雾中。
醉起忽迷钟早晚,山行误认峰西东。
从他乌历干支换,且喜蛾眉首尾同。
安得人生也似月,苍颜皓首又如童。

【翻译或鉴赏】
凡奉命为诗或摘取前人成句为题的诗,都要在题目前加上“赋得"二字。此诗属于后者。

这是一首咏月诗。古人咏月诗极多,如李白的“床前明月光,疑是地上霜”,杜甫的“月是故乡明”,苏轼的“明月几时有?把酒阅青天”等等,真是俯拾皆是,不胜枚举。然而这些一直为人脍炙的名旬所咏之月,都是满月,而以半月为题材的却极少见’而且感情清冷、孤寂、忧郁,字里行间流露出缕缕幽思和哀怨。袁宗道的这首诗则不然,所咏之月为半月,所发之情是对人生的乐观态度。此乃该诗的一大特点。

这首诗首联破题,直接写月。第一句先用“一钩"作比,形容月象}后以“暮霞"点明时间,暗示这是农历月初的一弯薪月中间用动词“挂"相连接,使一幅静态的画面陡然一浮起来,晃晃荡荡,绐人以动感。因而生动形象,富有神韵。第二旬的表现手法与第一句相同,以“半头"与“晓雾”,写出农历月末的残月。两旬比喻贴切,对仗工整,景象淡远。

袁宗道非常推崇自居易和苏轼,故题其所居日“白苏斋’,也十分赞赏北宋婉约派著名词人柳永。“半块还悬晓,雾中”与梆词的“杨柳岸晓风残月骂,异曲面同工,文字清新,意j填淡搬,韵趣隽永,品味常玩,如啜甘泉。

三、四句承首联而有发展。首联是对客观景象作纯自然的描写,第二联则|是对主观心态作夸张式的披露。  “醉起”与“山行’’,,刻划出作者诗前酒后,或徘徊红墒碧瓦,或慢步绿水青山,身影婆磐,醉态朦胧。“忽迷”与“误认”,反映了诗人的心理感受,进一步液化了人物形象。不辨晨钟暮鼓,不分东西南北,悠然白适,仿佛武陵老叟。

五、六两句是全诗的转关。岁月流逝,人生易老,这是自然规律,无须惆怅烦恼,只要有一钩明月常作伴,就是人生的一大快乐。故日:。t且喜蛾眉首尾同"。日、月初为首,比拟童年}日、月末为尾,暗指浩首;而以蛾眉似的新月兼代童心。语意双关,含蓄有味。一个“喜"字,画龙点腈,突出了作者的乐观态度。

末联收结全诗,点明主题。“安得”一词,表达了作者人生的追求,童心永存。

袁宗道是公安派领袖之一,姚士麟说他“韵言近白,大篇类券”(“白苏斋类集序》),其弟袁中道也说他“作小词乐府,依稀辛稼轩、柳七郎风味”。这首七律完全体现了这种风格。(孙克道)

taobao1.png

诗-明代的古诗第4篇: 《对月答子浚怀诸兄弟作》(皇甫汸)

南北何如汉二京,迢迢吴越两乡情。
谢家楼上清秋月,分作关山几处明!

【翻译或鉴赏】
“子浚”,皇甫冲的字。他是“皇甫四杰”中惟一未中迸士的人,但他多才多艺,喜谈兵,善骑射,精音乐,擅棋术。他的诗质朴自然,无纤弱之习,自成一格。皇甫涝对月怀兄弟,不仅有亲情。且更有雅兴。

“南北何如汉二京,迢迢吴越两乡情”,从分离入手,情在事中。西汉都城长安,东汉都城洛阳,明朱元璋都城南京,朱棣都城北京。“何如”,怎么样,以问语作肯定语,以模糊语示精确意。“迢迢”,遥远之意。“吴越”,两地名,在今江苏、浙江一带,两地相邻。两句的好处是通过地理来说分离。言外意是,皇甫诸兄弟,或在北,或在南,或在朝,或在野,四处分离。这个信息,从“迢迢吴越”中来。本来,吴越两地地界相连,冠以“迢迢”二字,引人注目。因此“迢迢吴越”是对北南而言的。需要指出的是,“南北何如汉二京”又暗示着东西的寓意。明白了这个道理,我们才能体会“两乡情”的含意。其次,“两乡情”从字面上看,似乎仅限于皇甫涝与皇甫}中之间,其实,联系标题,这“两乡情”是皇甫诸兄弟之间多边的双向组合。通过地理位置构成的兄弟之间的多边双向“乡情”,是一张亲情的情网。情,在东西南北分离的事中。

“谢家楼上清秋月,分作关山几处明”,以景抒情,情在景中。“谢家楼上清秋月”,借南朝文人谢庄月赋》的故实,既切合诗人写诗时的实景“对月”,又符合中国知识分子对月怀人的传统心理。谢希逸在《月赋》中说,当清质悠悠、澄辉蔼蔼的明月之夜。如果“亲懿莫从”,那么就必然有“羁孤递进”的感觉。所以,谢庄用“美人迈兮音尘阙,隔千里兮共明月。临风叹兮将焉歌,川路长兮不可越”的歌声来抒发胸中郁积的深情。更令人有兴味的是,皇甫访在“谢家楼上清秋月”之后,缀以“分作关山几处明”。这分作几处明的明月,都是谢希逸《月赋》中亲情化了的明月,则此明月是今夜皇甫诸兄弟共有,此月所达之情是皇甫诸兄弟共同之情。“分作关山几处明”的月光交织在一起,是一片亲情之网,笼罩着诸皇甫,情何如哉!兴何如哉!自居易有一篇乱后见月思兄弟骨肉的七律,末联云:“共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。”与此诗末二句同义,但“分作关山几处明”句更见巧思。

全诗情在事中,情在景中,韵昧悠长。 (汤贵仁)

taobao1.png

诗-明代的古诗第5篇: 《塞上曲·旌旗荡野塞云开》(谢榛

旌旗荡野塞云开,金鼓连天朔雁回。
落日半山追黠虏,弯弓直过李陵台。

【翻译或鉴赏】
《塞上曲》属乐府《横吹曲》之“新乐府辞”(《乐府诗集》),在唐人特多名作,宋以后无继之者。而明代边防力量较强,边塞诗有所振兴,谢榛此诗便是佳作。

“旌旗荡野塞云开,金鼓连天朔雁回。”二句烘托战场气氛。每句都包含两种意象。“旌旗荡野”,“金鼓连天”是战场景象,分属视觉和听觉。军队作战,“旌旗”有号令指挥三军的作用,而“金(锌镯)鼓”则是节制进退的信号。“旌旗荡野”则见战阵摆开,“金鼓连天”偏义于击鼓进军,虽不具体写两军厮杀搏斗,但字里行间已充分暗示了这样的场面。“塞云开”,“朔雁回”是自然景象,云开则日出,雁回见春至。本来它们与战争无关。诗人将它们与战场景象两两并列组合起来,就有了新的意味。仿佛是战阵拉开,杀声震天,使得塞云惊退;鼓鼙连天,响震林木,使得雁群惊回。这就烘托出战斗激烈的气氛。绝句体小,正面描写往往不女n'ltl面烘托,如这里的写法,就事半功倍。

“落日半山追黠虏,弯弓直过李陵台。”二句写战斗的结果。“李陵台”在燕然山(《唐书·地理志》“云中都护府燕然山有李陵台”)。这里的“半山”,即指燕然山而言。战斗进行了多久不知道,只见落日时分敌军败北,而大明官军则乘胜追击。这是一幅令人振奋的胜利图面。李陵为西汉败降匈奴的将军,后人用李陵事或“李陵台”入诗,多为反衬忠贞不屈或忠勇无畏的民族气节。此诗也不例外。“落日半山追黠虏,弯弓直过李陵台”,就有以彼败反形此胜,彼懦反形此勇的作用,使读者觉得诗中的将军不但英勇善战,而且在任何情况下决不降敌。“弯弓直过”的形象描述,又生动地展示了人物的雄姿。而“弯”“直”二字无意映带,又富有唱叹韵味。“黠虏”即狡猾的敌人,这一措辞,则突出了将军料敌如神,即所谓“狐狸再狡猾,也斗不过猎手!”

诗中写的不一定是某次具体的战役,倒很可能是作者对当时边塞战争生活的一种概括。“弯弓直过李陵台”便可能出于艺术虚构。正由于有这样的概括和虚构,它才比生活本身更集中,更典型,更理想,因此也更带普遍性。总之,无论就此诗的造境,炼字炼句而言,都有值得称道之处。(周啸天)

taobao1.png

诗-明代的古诗第6篇: 《送别袁永之》(高叔嗣)

怜君方迁戍,况我婴愁疾。
一别若流云,相从竟何日?
平生重交游,弱冠弄篇帙,
书愿藏名山,功期铭石室。
安知事不就,跌宕情如一。
已矣复谁陈,今亦返蓬荜。

【翻译或鉴赏】
袁永之,名衮,嘉靖五年(1526)进士,选庶吉士,因得罪权臣张璁,出为刑部主事,改兵部。上任未久,兵部失火,下狱问罪,高叔嗣时为吏部员外郎,素与袁袤相善,曾作《简袁永之狱中》诗赠之,写道:“本同江海人,俱为轩冕误。子抱无妄忧,余有多言惧。”高叔嗣与袁裹生性都比较淡泊,好文艺,入宦后又遇上了嘉靖前期的议礼之争。当时张璁、桂萼等新贵得势,党同伐异,“日以报怨为事”,“廷臣莫不畏其凶威”(《明史》卷一九六),因此他们便萌生了退志。不久袁裹论罪谪戍湖州,高叔嗣便写了这首诗送他。

全诗十二句,分三层写来。首四句写别情,袁衮谪戍湖州,前途难卜,作者自己又少年多病(高叔嗣三十七岁病卒),因此今日如流云一别,南北漂泊,日后能否再见就难以估计了。中间四句写二人平生志向,高叔嗣与袁裹俱少年有诗文名,早登高第,也都曾期望建功立业,以文章传后世。

但是事与愿违,接下末四句遂转写今日之情怀,二人在备遭困厄后,空自忧思难抑,已没有什么再可申说。如今袁永之谪离京城,作者也无意于仕途,欲戢影乡园了。

高叔嗣以五古擅长,沈德潜评其诗“冲淡得韦苏州体”(《明诗别裁》),这首诗正体现了这一风格。全篇不假藻饰,吐言成章,句句出自胸臆,读来则饶有兴味。苏轼韦应物诗“发纤裱于简古、寄至味于淡泊”,用来评高叔嗣此诗亦十分恰当。高叔嗣少曾受知于李梦阳,然作诗风格却与李梦阳迥异。嘉靖初年诗坛上复古之风正盛,李梦阳等以汉魏盛唐之音倡,其弊流于肤廓叫嚣,因此高叔嗣的诗便显得十分突出,能于平淡中见情致。当时人对他的诗评价颇高,陈束称其诗“词质而腴,兴近而远”(《苏门集序》),王世懋评云:“诗有必不能废者……我明其徐昌毅、高子业乎?二君诗大不同,而皆巧于用短。徐能以高韵胜,有蝉蜕轩举之风;高能以深情胜,有秋闺愁妇之态。更千百年,李、何尚有废兴,二君必无绝响。”(《艺圃撷余》)读这些评论,可助读者品赏本诗淡而有味的艺术风格。(刘明今)

taobao1.png

诗-明代的古诗第7篇: 《九日寄子约》(皇甫汸)

漫有登高兴,兼当望远河?
对花惊白发,见雁忆黄河。
乱后书来少,霜前木落多。
不堪羁宦日,同是阻干戈。

【翻译或鉴赏】
“子约”即皇甫濂,作者的弟弟。诗人的两位兄长皇甫冲、皇甫浮,亦有诗名。连同诗人,人称“皇甫四杰”。兄弟又兼诗友,在重九登高之际,倍见亲情。

“漫有登高兴,兼当望远何”,开首入题。重九登高,是我国传统习俗。人生在世,每为尘事所累,偶一登高,不仅可以清心净虑,且亦有益于健康。作者是诗人,其兴会饶胜于常人,故于“登高兴”之前,加“漫有”二字。“漫”,满,甚。登山有无穷兴会,但兴会的顶峰却是登高望远。登高望远,使人胸襟开阔,不仅满足了人们心理上的欲望,而且能促人浮想联翩。上句的“漫”与下旬的“兼”互相呼应,互相激发,使读者在“登高”“望远”间震荡,产生无限想象和情思。为下文的抒情作了心理上的准备。

“对花惊白发,见雁忆黄河”,感叹时光的流逝,宦海沉浮。乘兴登山,山间草树溪石,率皆可以助兴,面对山花而忽抚白发,感慨系之。着一“惊”字,非同小可。诗人七岁能诗,三十二岁中进士,当时“名动公卿”,影响甚大。然而,他不能“通知户外事”,屡遭困厄。诗人深深觉得个人的才能与社会现实,个人的品格素养与世道人心险恶,进行着激烈的碰撞。如今,岁月蹉跎,白发丛生,焉能不“惊”?这一“惊”中,寄寓着沉重的人生感慨,寄寓着时代的悲音。作者中进士,先京官而外任,曾贬谪于黄州、开州。此句的“雁”,扣题“九日”,黄河,借指中原。这里“忆黄河”又在关照着下文的“羁宦”。

“乱后书来少,霜前木落多。”世事多艰,每使人有悲凉之慨。明之中世,国家多故,朝廷内部各派势力的纷争且搁置不论,就朝廷外部而言,东南有倭寇之扰,时犯时止,止而再犯,绵延不绝;山西有俺答之乱,乱乱停停,停停乱乱,数十年不止,其中“庚戌之变”震撼京师………。诗中“乱后”确指未详,然就全诗而论,作者将个人的伤感与时代风云联系在一起,“书来少”则带着更深刻的社会意义。诚然,时代的悲剧和个人的伤感虽然有某种联系,但却并不完全相等。所以,作者紧跟一笔,“霜前木落多”,以写景来抒发自己内心伤感。这种伤感既针对世乱,又针对兄弟间书信往还少。“木落”,即落叶,杜甫有“无边落木萧萧下”之旬。霜前落叶,一派肃杀景象,悲凉之情,可以想见。

“不堪羁宦日,同是阻干戈”,将兄弟间的分离,放在时代的氛围里,继续强化上一联的含意。“羁宦”,旅居外地做官,以“羁宦”为“不堪”,乃兄弟亲情所致;“同是阻干戈”,也是“不堪”“羁宦”的重要因素。“干戈”,在行文上与“乱后书来少”相联系,既点明“乱”的性质,又点明“书来少”的具体原因。乱世羁宦,不仅阻隔亲情,亦使人有伤时之叹。

全诗将亲人间的情感和时代概况联系在一起,小中见大,大中写小,诗思精巧。(汤贵仁)

taobao1.png

诗-明代的古诗第8篇: 《舟中对月书情》(皇甫汸)

不识别家久,但看明月辉。
关山一似鉴,驿路远相违。
影落吴云尽,凉生楚树微。
天边有乌鹊,思与共南飞。

【翻译或鉴赏】
—个常年奔波仕途的人,当他在长江水路上伫立船头仰望中天明月的时候,会有怎样的思绪呢?皇甫涝的这首五言律诗,对此作了艺术性的回答。

首联“不识别家久,但看明月辉”,点明了诗人的宦游者的身份:自己连离开家乡多久也似乎记不清了,只知道在外不止一次地看到过清朗的秋月。颔联“关山一以鉴,驿路远相违”,接着从写舟行入手,强调自己再次远离了故乡:站在行舟上一路看尽了两岸连绵的关山不断地被行舟推开,可知距上船的驿站越来越远了。而颈联“影落吴云尽,凉生楚树微”,则是通过描绘诗人在舟中所望见的大江两岸的风光,自然地抒发了作者奔波仕途的感受:月光下,下游一带的云影渐渐隐去,中游一带萧瑟的秋林也变得模糊不清了。再看尾联,“天边有乌鹊,思与共南飞”,这里化用了曹操短歌行》的诗句典故(“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,无枝可依。”)由南飞的乌鹊联想到自己的宦游者身份,委婉地诉说了诗人有家难归而又书信难托的那种凄凉伤感的心境。

以上是就诗歌内容来说的,而所谓“艺术性的回答”,即是说此诗不仅艺术构思巧妙,且艺术表现手法又独具匠心,这两者的结合,在最充分地表达思想内容的同时,也营造了深邃幽远的诗歌意境。诗题为“舟中对月书情”,关键词无疑为“舟”、“月”、“情”三字,而全诗的叙事、写景抒情,正是紧紧围绕这三个字,做到环环相扣,有机统一:写月,为的是点出“对月”的特殊场景(在舟中);写舟,又是为了揭示“对月书情”在舟行中的特殊感受;至于抒情,则择选了与“月”、“舟”有密切关系的触发物——天上的云影、江岸的树林和江面上的乌鹊等等。唯其如此,全诗的情景交融就显得格外的自然和谐。

从全诗来看,最值得玩味的,也最富有艺术魅力的是颈联两句——“影落吴云尽,凉生楚树微”。这两句作为全诗的“诗眼”,不仅写出了秋月下的江面那种开阔的场景和奇异的景致,更通过这一组富有动感的意象的提炼,烘托了诗人此时此地面对此景此物的特殊情感。诗中言“吴云”,着眼其“影落”而突出“尽”,言“楚树”则渲染其“微”而诉诸“凉生”的感觉。

很显然,这里在对自然景物作描绘时,有机地融人了诗人的感情色彩:惜“吴云”之“尽”,正是对远离家乡的感慨;觉“楚树”之“凉”,乃表明对于宦游之地缺乏亲近感。联系到诗的首联和尾联,这样一种情感表露方式,使全诗也更具艺术感染力了。    (文华)

taobao1.png

诗-明代的古诗第9篇: 《舟泊汉江望黄鹤楼》(张居正)

枫林霜叶净江烟,锦石游鱼清可怜。
贾客帆樯云里见,仙人楼阁镜中悬。
九秋槎影横清汉,一笛梅花落远天。
无限沧州渔父意,夜深高咏独扣舷。

【翻译或鉴赏】
“黄鹤楼”,原在湖北武汉蛇山黄鹄矶上,面临长江,传说仙人王子安或费文伟驾鹤过此,实为风景胜地。张居正荆州人,自嘉靖末年至万历十年,由裕王讲官进身宰辅,政绩斐然,惜持身欠谨,政敌过多,身后顿遭攻讦,籍没其家。《舟泊汉江望黄鹤楼》是作者在汉江入长江口处,借景抒情,可能是进身宰辅之前的作品。

“枫林霜叶净江烟,锦石游鱼清可怜”,起首入题,从“望”着手。“枫林霜叶”,固然是汉江、长江交汇处的实物,但却具有艺术风采。“枫林霜叶”,序属三秋,点明了季节,而秋高气爽,又为“净江烟”安排了绝好的位置。“枫林霜叶”,一派老辣深红,不仅动人心志,嗾人轻狂,而且为下文“锦石游鱼清可怜”设置了最好的参照系;红碧相对,静动相间。这两句为下文黄鹤楼的出现,作了气氛的准备。

“贾客帆樯云里见,仙人楼阁镜中悬”两句请出诗题的主角——黄鹤楼。长江与汉江交汇,客商来往频繁,船帆穿梭航行,自是常事,作者在“贾客帆樯”之后,缀以“云里见”

三字,则顿生神韵。这“云里见”三宇将高空水面联缀一起,造成浑然一体的意境。云影天光,云在水中,帆在云上,天上人间,人间天上,美不胜收,妙不可言。“仙人楼阁”,即黄鹤楼。不言“黄鹤楼”而言“仙人楼阁”,一则避免与题目“复衍”,-jlll显示黄鹤楼的历史面目,与仙人相关。从行文上说,关照题目而不重复,堪称简练。就艺术表现说,“贾客帆樯云里见”,是“上”,“仙人楼阁镜中悬”,是“下”,上下相合;“贾客帆樯云里见”见其“大”,“仙人楼阁镜中悬”是“小”,小大相形,构思错落有致。更应指出的是,“仙人楼阁镜中悬”像一个特写镜头将主题——黄鹤楼突现在读者眼前,是“下”见其“上”,“小”见其“大”。

从前四句说,“枫林霜叶净江烟”是平视,而“锦石游鱼清可怜”三句是俯视。就“锦石游鱼”三句而言,俯视的范围逐步缩小,集中在“仙人楼阁镜中悬”特写镜头上。为了展开诗思,必须扩张视野,使结构变化多端,摇曳多姿,引人人胜。“九秋查影横清汉,一笛梅花落远天”是极理想的艺术造型。“查”,亦作“楂”,木筏。“梅花”,曲调“梅花落”的省写。这两句构思奇特,一幻一真。木筏影水中,而缀以“清汉”,从字面上说,是照应题目中的“汉江”,其次,古人习惯,常以“清汉”指银河。银河倒影入汉江,汉江木筏倒影入银河,此“横”字妙处难与君说。一曲笛音,空际飘来,此“落”字故生姿态。本来,“梅花落”是笛子曲调名称,此则将专用名词“梅花落”的“落”字,挪而不去,放在同一位置上,而变其词性。巧绝妙绝。其次,这两句意象的组合还利用了视觉的美感和听觉的灵感。“九秋查影横清汉”和“贾客帆樯云里见”的意境一样,作者之所以重现一次,意在强化自然美,强调自然美的魅力,为下文蓄势。“一笛梅花落远天”从听觉上启迪人的灵性,呼唤自我意识。视觉和听觉的统一,使作者“望”黄鹤楼的意绪达到高潮,爆发出新的意念。

“无限沧洲渔父意,夜深高咏独呜舷”两句忽地一转,转出了“无限沧洲渔父意”。“沧洲”,滨水地方,古人以为隐者居住处。“渔父”,捕鱼人。此处用屈原《渔父》篇意,与“沧洲”相应。远离人世去滨水沧洲,坚辞官职做泽国渔民,从社会政治伦理的角度看问题,似乎由积极转而为消极。情绪顿转低沉。其实,这里的低沉,只是一种手段,而不是作者命意主旨。这种反衬的手段,苏轼在《念奴娇·赤壁怀古》中用过,辛弃疾在《破阵子》(醉里挑灯看剑)中也用过,那里的“早生华发,人间如梦”并非立意消沉,而是为“雄姿英发”、“谈笑间,樯橹灰飞烟灭”而设,是一种艺术的反村;同样,“可怜白发生”,是为“赢得生前身后名”而设,也是一种艺术的反衬。因此,“夜深高咏独鸣舷”,是诗人对前六旬“望黄鹤楼”而产生的情感的宣泄,夜深人静,江船独坐,扣舷高咏,何等兴致,何等商雅!

全诗以前六旬与后两句结构成统一体,而两部分的组成则依据相反相成的艺术哲学规律,读来耐人寻味。(汤贵仁)

taobao1.png

诗-明代的古诗第10篇: 《登太白楼》(王世贞

昔闻李供奉,长啸独登楼。
此地一垂顾,高名百代留。
白云海色曙,明月天门秋。
欲觅重来者,潺湲济水流。

【翻译或鉴赏】
【赏析】

这是一首怀古诗,作者于秋高气爽之日登上太白楼,缅怀这位令人崇敬的大诗人李白,对其文章、风采表示了极为景仰和敬重的心情。

全诗八句,前四句写李白当年游览此地的情景。一、二两句描写李白的风度和襟怀。先从李白的高大形象写起。他襟怀磊落,是个才高千古的旷世超人;他一面长啸,一面昂首阔步独登此楼,观赏齐鲁大地的风光。“昔闻”二字暗传钦羡之情;“长啸”和“独”形容李白的为人。短短两句诗,有声有色地刻画出一个襟怀磊落的旷世奇才形象。三、四两旬,写李白的名声、地位。此地有幸,蒙大诗人李白“垂顾”,可谓满地生辉,而且此楼一经李白登临,立即名扬天下。这里使用衬托手法来说明李白的名声和地位。

后四句(“白云”以下四句),写眼前景象。五、六两句形象地勾画出登楼远眺时的景色特点,是全诗的精华所在。这两句既是太白楼前的实景,又是作者丰富的想象,写得工稳、凝练而又形象鲜明。它所现之景,乃李白诗中多次描摹过的,如今见景思人,情不自禁,崇敬、仰慕之情流溢于字里行间。而更为难得的是,这两句诗又具有李白诗歌在写景状物时的奇瑰清丽特色。足见其对李白诗歌的研究体会方面造诣极深,深入了解并掌握了李诗的特点和神韵,否则是无法达到这种境界的。七八两句是由极度崇敬而自然生发出来的“后不见来者”的叹惋,流露出作者“恨不得与其同时”的怅惘之情。这两句不仅表达了作者对李白的景仰,也表达了作者一贯的文学观点。他多次指出,“诗推盛唐”,认为盛唐之诗达到了极其完善的高度,他说:“盛唐之于诗也,其气完,其声铿以平,其色丽以雅,其力沉而雄,其意融而无迹。故日盛唐其则也。”(《徐汝思诗集序》)既然如此,既然李白之诗达到了无法企及的高度,那么李白登临之后,此楼必然寂寞,所以作者登楼之后唯见“潺谖济水流”而已,一种油然而生的后继无人的空虚使作者深感怅惘。

这首诗构思巧,立意深,谋篇布局确有独到之处。登太白楼怀古,首先想到的是李白的事迹、传说及其在诗歌上的卓越成就。关于李白的事迹与传说甚多,题咏其人,很难下笔。作者经过深思,巧妙地弃其实事,择其风度、襟怀等精神气质上的情状,从空中落笔加以咏颂,不仅非常传神,而且表达了自己崇敬仰慕之情,“读后给读者留下了难忘的印象和深思的余地。

本篇构思的巧妙之处,还在于前四句叙事见情,后四句写景见情,明与暗,现与隐(眼前景物与联想之情状,内心的叹惋、怅惘与崇敬、仰慕),直露与含蓄,巧妙结合在一起,从而避免了结构上的板滞;叙事、写景、抒情的巧妙结合,不仅增添了形象色彩,而且使诗意得以深化和升华,从而使本诗成为不同凡响的好诗!

taobao1.png
Copyright © 2008 - 2015 www.skyjiao.com, All Rights Reserved.
古诗文网 | 唐诗三百首 |宋词三百首| 元曲三百首 |文言文大全 |辞赋精选 | 诗词名句 | 古典文籍 |